Уходя, не оглядывайся - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что тебе здесь нужно? – спросил я резким тоном.
Рикс взглянул на меня и, отпихнув собаку ногой, скривился.
– Есть вести от Карла?
– Нет.
– А она – здесь?
– Если ты имеешь в виду миссис Йенсен, то она утром уехала в Вентуорт. В чем дело?
Вдруг собака повернула голову и уставилась на верстак, который стоял на могиле Йенсена. Она подошла поближе и начала принюхиваться. Я почувствовал, как у меня похолодела спина.
– Я все еще сижу без пенсии, – сказал Рикс, – и у меня кончаются деньги.
– Ничем не могу помочь.
Собака осторожно начала царапать землю и, найдя мягкий грунт, принялась рыть всерьез. Рикс повернулся и уставился на собаку.
– Черт меня побери! Я никогда не видел, чтобы Цезарь делал что-нибудь подобное.
Он подошел к собаке и пинком отбросил ее ко входу.
– У меня остался всего один доллар. Ты не мог бы одолжить мне немного? Я получу пенсию и рассчитаюсь.
Пока он говорил, собака крадучись подошла и, посмотрев на хозяина, вновь принялась рыть землю.
– Убери свою чертову собаку! – закричал я и, схватив полено, бросил в нее. Собака опять отлетела к двери. Рикс ошеломленно посмотрел на меня.
– Разве можно так обращаться с бессловесным животным? Тебе должно быть стыдно!
– Вон отсюда! И ты, и твоя чертова собака!
Рикс озадаченно смотрел на яму, вырытую собакой:
– Вы что-нибудь здесь закапывали?
Я чувствовал, как пот заливает мне глаза.
– Нет… Ну же! Я жду!
Вместо этого он согнулся над ямой и присел на корточки, разглядывая ее.
– Здесь кто-то копал.
Он запустил в яму свои клещеобразные руки и стал разгребать рыхлую землю. Будто почуяв поддержку, собака опять подошла. Рикс нетерпеливо отпихнул ее.
– Может, Карл закопал здесь свои деньги? – пробормотал он. – У него достанет ума! Давай посмотрим? Кирка есть?
Меня уже охватила паника. Я двинулся вперед и по выражению моих глаз Рикс понял, что шутить я не собираюсь. Он быстро поднялся и подался назад.
– Ладно, ладно, парень, не нужно нервничать, – заюлил он, пятясь вместе с собакой. – Я сказал просто так, не обращай внимания.
– Убирайся! И чтобы больше я тебя здесь не видел! – закричал я. – Ну? Вон отсюда!
– А как насчет пяти долларов взаймы? – продолжал скулить он, но уже за пределами сарая.
– От меня ты ничего не получишь, – ответил я, выходя вслед за ним. – Я жду!
Он уже был у своей разбитой машины. Взявшись за ручку двери, он остановился и погрозил кулаком.
– Ладно, пусть будет по-твоему, парень, – сказал он, и в его голосе слышалось злорадство. – Я еду в полицию! Я попрошу их поискать Карла! Вы с этой проституткой нежились и целовались…
Я рванулся вперед, и он покатился по земле от удара в челюсть. Я был настолько вне себя, что даже не заметил, как к колонке подрулил грузовик. Собака, увидев хозяина распростертым на земле, спряталась в машине. Шофер вылез из грузовика и с решительным видом бросился ко мне.
– Эй, если тебе приспичило драться, выбирай противника по своему возрасту и весу!
У меня было искушение уложить и его, но я знал, что для дела это плохо – водители обмениваются информацией. Я подавил ярость и отступил назад. Рикс, шатаясь, поднимался с земли.
– Хорошо, хорошо, – сказал я шоферу. – Вы правы. Я просто вспылил и жалею об этом, но этот подонок изо дня в день является сюда вымогать что-нибудь и сводит меня с ума.
Шофер начал успокаиваться.
– А-а, что ж… но ударить пожилого человека… – Он посмотрел на Рикса. – Вымогатель, говоришь?
– Он самый. Причем с мертвой хваткой.
Шофер совсем успокоился.
– Извини, что я вмешался. У меня самого тесть точно такой же. Заправиться можно?
– Конечно. Сейчас иду.
Он вернулся к грузовику. Рикс медленно, корчась от боли, залез в машину. Он держался за челюсть и что-то бормотал.
Я вытащил десять долларов и протянул ему.
– Держи… И на этом – все! – сказал я.
Он завел мотор. Трясущейся рукой взял купюру, скомкал ее и бросил мне в лицо.
– Тебе это даром не пройдет, – прошипел он. Его злобное лицо было искажено бешенством. – Я еду в полицию!
Он нажал на газ, и машина рванулась с места. Я понял, что совершил серьезную ошибку, ударив его. Он казался мне таким бесхребетным попрошайкой, что я надеялся рассчитаться за удар десятью долларами. Не тут-то было!
Я поднял купюру, разгладил ее и положил в бумажник. Сердце сжималось от страха. Подойдя к грузовику, я заправил бак. Шофер с любопытством посмотрел на меня. Он видел, как Рикс швырнул мне деньги, но ничего не сказал.
Когда грузовик уехал, я вернулся в сарай и отодвинул верстак с могилы Йенсена. Заровняв яму, вырытую собакой Рикса, я навалил на это место металлолом, лежавший у стены. Над могилой появилась солидная груда металла. Работая, я думал о Риксе. Обратится ли он в полицию? В том настроении, в каком он уехал, пожалуй, обратится, но станут ли там его слушать? Если полицейские заявятся сюда, я пропал. Может, мне лучше собраться и уехать, пока есть такая возможность?
Не придя ни к какому решению, я вышел из сарая и пошел к закусочной. Около колонки стоял покрытый пылью «линкольн». Я был так занят своими мыслями, что даже не слышал, как он подъехал. За рулем сидел мужчина, в лице которого было что-то знакомое. Он вылез из машины и направился ко мне. На нем был потрепанный, мятый костюм, а на затылке сидела видавшая виды шляпа. Я узнал его: мое сердце сначала замерло, а потом учащенно забилось.
Человек, шагавший мне навстречу, был Рой Трэйси.
Рой узнал меня в тот же миг. Он резко остановился, побледнел. Мы стояли, не сводя друг с друга глаз.
Он первым пришел в себя, его лицо обрело прежний цвет, а рот скривился в циничной и такой знакомой усмешке. Он бросился мне навстречу.
– Чет! Это в самом деле ты? Как же я рад тебя видеть!
Мы трясли друг другу руки и хлопали по плечам. Только сейчас я понял, как сильно мне его недоставало.
– Черт тебя побери! – сказал я и пихнул его. – Я тоже очень рад!
Он взял меня за плечи и, отодвинув на расстояние вытянутых рук, окинул внимательным взглядом.
– Что ты здесь делаешь? Я думал, ты уехал из страны.
– Надеюсь, что полиция тоже так думает. – Я был так рад его видеть, что на глаза навернулись слезы. – Пойдем выпьем. Откуда ты свалился?